電子棋牌游戲大全

當前位置: 首頁 > 講座報告 > 正文

關于成功舉辦“跨學科跨文化翻譯探幽析微”學術講座

【來源: | 發布日期:2017-11-09 】

2017年11月8日14時,電子棋牌游戲大全在SA205舉辦主題為“跨學科跨文化翻譯探幽析微”學術講座。本次主講人為冷亞梅博士,電子棋牌游戲大全副院長張世勝老師出席并主持本次講座。

 

冷亞梅博士,畢業于西安外國語大學,本校講座教授、德國高等法院宣誓翻譯、德國翻譯協會譯員、國際跨文化管理高級咨詢師; 多年來致力于中德外交、政治、經濟、法律、科技與工程專業領域的口譯和筆譯工作;承擔過眾多中德企業界項目談判和專業會議,以及論壇首席口譯工作;積極搭建中德跨文化交際與管理的橋梁;受到中德各界人士的積極認可和高度評價。

 

冷亞梅博士首先談了自己當時學習德語的原因,她強調從本科學習開始,同學們就要打造扎實的德語功底,并積累翻譯過程中的綜合經驗和知識。她建議同學們從學習基礎德語開始就要堅持聽說讀寫,把工匠精神貫徹德語學習的始終。緊接著,她解讀了筆譯與口譯、交傳與同傳的異同,她用幽默詼諧的語言講述了自己在翻譯過程中因為文化差異引發的一些有趣故事,引發全場陣陣笑聲,現場氣氛十分輕松。她還提出了時代對譯者的專業素養與綜合素質是有一定要求的,翻譯中也需要具備各種能力。最后,她結合自己的經歷闡述了成為一名具有專業能力和綜合素質的譯者的相應方法,并通過講述自己在國外的有趣經歷,讓在場的同學們跨學科跨文化翻譯充滿了期待與向往。

 

在此次講座中,冷博士妙語連珠,娓娓而談,用自己妙趣橫生的親身經歷讓同學們開拓了眼界,同時對跨學科跨文化翻譯有一個較為全面的認識,且對德語學習產生了更加濃厚的興趣,也促使同學們認識自己,對未來做出更清晰的規劃。


山西十一选五走势图表